Pourquoi déléguer le contenu de votre blog ?

Actuellement, il est essentiel de tenir un blog à jour dans le cadre du marketing de son entreprise, car les blogs augmentent le trafic sur les sites web et contribuent à dynamiser sa marque.

La gestion d’un blog implique de nombreuses tâches : créer constamment du nouveau contenu, suivre l’actualité et les mises à jour de la plateforme que vous utilisez, échanger avec les lecteurs et modérer leurs commentaires, etc. Toutes ces tâches peuvent être très stressantes et vous exiger beaucoup de temps.

Afin de ne pas abandonner d’autres activités plus essentielles pour le quotidien de votre entreprise, vous pouvez envisager d’externaliser la gestion de votre blog, ce qui comprend plusieurs avantages.

Déléguer la création du nouveau contenu pour votre blog

Les avantages de déléguer votre blog

En gros, la délégation de votre blog comporte trois avantages remarquables :

  1. Gagner du temps. La gestion d’un blog peut constituer une charge qui vous empêche de vous concentrer sur d’autres tâches plus importantes pour votre entreprise. En déléguant la création du contenu de votre blog, vous gagnerez du temps et améliorerez votre productivité.
  2. Nouvelles perspectives. Externaliser le contenu de votre blog ne signifie pas seulement engager des rédacteurs externes à votre entreprise. Un professionnel externe et expert dans votre secteur d’activité peut offrir à vos lecteurs des perspectives nouvelles et fraîches.
  3. Plus de contenu, plus de messages. Augmenter le nombre d’articles par jour implique une augmentation du trafic et des interactions sur votre blog. Si vous souhaitez publier plusieurs articles par jour, vous pouvez engager plusieurs rédacteurs afin d’assurer la diversité du contenu.

Avant d’externaliser le contenu de votre blog…

Si vous avez conclu que la délégation du contenu de votre blog est une bonne idée pour votre entreprise, il faut faire attention à certains détails avant d’engager un rédacteur professionnel. Voici quelques conseils :

  • N’engagez personne sans avoir d’abord planifié une stratégie.
  • Définissez le type de services dont vous avez besoin.
  • Fixez un budget pour ce projet.
  • Ne vous contentez pas des services les moins chers.
  • Échangez avec les rédacteurs afin de créer une bonne relation professionnelle.
  • Expliquez très bien vos objectifs et vos besoins, et restez en contact permanent pour obtenir un retour et corriger les erreurs éventuelles.

FVTraductions peut s’occuper de la création du nouveau contenu en espagnol pour votre blog. N’hésitez pas à demander un devis gratuit et personnalisé pour votre projet.

Chers Rois Mages…

Je sais que je suis peut-être un peu trop âgé pour ces choses (ou pas), mais, après une période difficile pour tous les auto-entrepreneurs, pourquoi ne pas croire en votre magie royale ?

Lettre aux Rois Mages

Tout d’abord, même si je suppose que vous m’avez déjà observé tout au long de l’année dernière, FV Traductions a été très sage. J’ai collaboré avec de nombreuses entreprises (et cela continue aujourd’hui) qui ont sollicité mes services de traduction et de rédaction pour le marché espagnol, et je peux vous assurer que j’ai reçu plein de bons commentaires sur mon travail (ce qui motive FV Traductions à continuer son activité et à s’améliorer tous les jours).

Néanmoins, il n’y a pas que des bonnes nouvelles. Il est évident que la situation sanitaire a provoqué quelques difficultés à certains moments (et non seulement chez FV Traductions). C’est pourquoi mon premier vœu est la stabilité, non seulement pour moi, mais aussi pour tous nos clients et autres auto-entrepreneurs qui, comme moi, travaillent dur pour développer leur activité et, par conséquent, leur famille.

D’autre part, pour atteindre cette stabilité, il faut une atmosphère de confiance et de valeurs fondamentales : la confiance entre les auto-entrepreneurs et leurs clients, la philosophie et les valeurs de l’entreprise… Tout cela est essentiel pour transmettre une image positive et sympa. Et, bien sûr, être une entreprise sympathique n’est jamais incompatible avec le succès, bien au contraire. Un petit coup de pouce dans cet aspect ne serait pas du tout mauvais : FV Traductions porte la sympathie et l’honnêteté sur lui ; ce ne serait pas une mauvaise chose si les futurs clients partageaient ces mêmes valeurs, car nous sommes des personnes avant tout.

Enfin (et je m’arrête ici, car je ne veux pas épuiser toute la magie de vos Majestés), je vous demande de faciliter la tâche de rester à jour dans mon secteur d’activité (nouvelles, articles, formations, etc.). Un auto-entrepreneur qui se forme en permanence est synonyme de croissance professionnelle (et personnelle).

J’espère que vos Majestés d’Orient tiendront compte de cette lettre de FV Traductions et que vous pourrez satisfaire, dans la mesure du possible, tous ceux qui font appel à vous pour cette 2022.

Oh, j’ai presque oublié ! N’hésitez pas à faire appel aux services de FV Traductions si vous avez besoin de traduire ou de rédiger des lettres pour des enfants (et adultes) hispanophones du monde entier. Vos Majestés ne seront pas déçues.

Un gros câlin pour vos Majestés Melchior, Gaspard et Balthazar.

Signé,

FV Traductions

Pourquoi faire attention au contenu dans l’e-commerce ?

Contenu dans l'e-commerce

On dit souvent qu’une image vaut mieux que 1 000 mots. Pourtant, ce n’est pas tout à fait exact pour le e-commerce, car les textes sont également importants. Voici huit raisons pour lesquelles vous devriez faire attention au contenu de votre site de ventes en ligne :

  1. Le contenu est nécessaire pour faire connaître les nouveaux produits de votre catalogue, que ce soit par le biais d’un bon article, d’un guide d’achat ou d’une courte vidéo commerciale.
  2. Les consommateurs veulent faire des achats intelligents. Pour cela, ils ont besoin d’informations précises sur le produit/service qu’ils envisagent d’acheter. Il faudra donc répondre à ce désir de vos clients.
  3. Le contenu est destiné à créer une certaine confiance chez les consommateurs et permet de montrer l’ingéniosité et la créativité de l’équipe de travail : les rédacteurs, les concepteurs, les photographes…
  4. Un contenu original et pertinent entraîne et génère des interactions sur les réseaux sociaux, qui deviennent un canal idéal pour promouvoir et diffuser des produits et services.
  5. L’appel à l’action, ainsi que les commentaires, suggestions et évaluations des clients, sont essentiels pour renforcer la présence de la marque sur le web et sa notoriété. Ce contenu sert à obtenir une publicité originale et gratuite.
  6. Le contenu est un facteur important pour l’optimisation d’un site web et son SEO. L’utilisation de mots-clés dans les textes, les photos, les vidéos et les infographies favorisent le positionnement de l’entreprise dans les moteurs de recherche.
  7. Il est également essentiel de créer une image de marque autour de votre entreprise et de la développer, c’est-à-dire de générer une atmosphère qui lui est propre, un style et des symboles qui permettront aux internautes de la reconnaître et de savoir que c’est une entreprise professionnelle et fiable. Pour cela, une ligne éditoriale précise et bien définie devient un incontournable du e-commerce.
  8. Le contenu pour l’e-commerce est souvent un levier qui permet de renforcer ou de créer des relations avec les consommateurs, que ce soit via l’envoi d’une newsletter ou à travers des publications quotidiennes sur les réseaux sociaux, entre autres. Cela permet en outre à l’entreprise de rester dans la tendance et d’être vue sur la toile. Cela aura pour effet de générer davantage de trafic vers son site, ce qui lui permettra par ailleurs de maximiser ses ventes.

Êtes-vous prêts à booster vos ventes ? Contactez FV Traductions afin d’obtenir un devis gratuit, personnalisé et sans engagement.

L’importance du copywriting dans le e-commerce

Un commerce en ligne ne peut pas exister sans ventes, ni sans clients satisfaits. C’est pourquoi la vente ne peut pas être basée sur une offre, que ce soit de la vente de produits ou de services, et sur de fausses promesses. Vendre c’est arriver à capter le client idéal en répondant à son besoin ou à un problème sans utiliser de méthodes invasives. À ce stade, la pertinence du copywriting prend déjà tout son sens.

Rédaction d’un contenu plus professionnel et plus naturel

Le copywriting est une technique essentielle du marketing qui nécessite à la fois stratégie et créativité pour générer des messages qui attirent le public cible et augmentent les probabilités de ventes tout en fidélisant les clients déjà acquis.

Le copywriting et les ventes en ligne

En termes simples, cette technique consiste à rédiger des textes qui ont pour but de persuader le lecteur et de le pousser à faire l’action qui sera définie en amont. Cette action peut être un acte d’achat, une prise de contact, etc. Bien sûr, il ne s’agit pas de le pousser de manière agressive ou en laissant transparaître que vous êtes impatient de lui vendre votre produit ou service. Le prospect doit se sentir à l’aise et émotionnellement concerné par le message. Dans le cas contraire, il risque d’abandonner son panier d’achat et de ne jamais revenir sur la boutique en ligne.

En sachant cela, il est essentiel de cibler la persona, c’est-à-dire la typologie de l’acheteur concerné, pour le guider précisément vers ce qu’il doit faire et comment le faire. Une fois que vous aurez déterminé ces points, vous serez prêt à rédiger votre contenu avec des mots justes, qui reflèteront exactement la valeur de ce que vous offrez, afin de capter l’attention de votre public cible.

L’impact du copywriting sur les ventes en ligne

Mais pourquoi le copywriting a-t-il un impact positif sur les ventes d’un e-commerce ?

D’abord, cette technique permet de se démarquer de la concurrence. Le commerce en ligne déborde de phrases vues et revues, de promesses irréalistes et d’offres peu attirantes et pas assez ciblées. Il faudra donc éviter les messages trop généralistes et les descriptions pas assez détaillées des produits. En structurant un texte unique qui génère de l’empathie chez le client potentiel, en lui montrant qu’il peut avoir confiance en votre offre et en mettant l’accent sur la solution à son problème, le client sera plus à même d’acheter votre produit et de revenir sur votre boutique en ligne plus tard.

Ensuite, le copywriting permet d’éveiller certaines émotions qui viendront favoriser les ventes. Par exemple, pour vendre un meuble, on trouve souvent une fiche produit simple comportant les mesures, les matériaux, les couleurs disponibles, etc. Ces informations sont très importantes mais elles n’apportent pas de valeur ajoutée. En revanche, si on rédige un conseil de décoration, de nettoyage, d’entretien, etc., en plus de ces informations, le client sera davantage inspiré par la description du produit et pourra se projeter s’il achète ce produit. De cette façon, le copywriting permet de passer d’un message monotone à un contenu plein de vie, authentique et répondant aux exigences du client cible.

Enfin, cette technique de rédaction optimise le positionnement de votre site web dans les résultats des moteurs de recherche grâce à des mots-clés notamment. Le SEO permet d’améliorer la visibilité du contenu et de multiplier ses performances. D’ailleurs, dès que les textes sont indexés par les moteurs, ils augmentent la crédibilité, le trafic et les probabilités de ventes d’un site internet.


Êtes-vous prêts à booster vos ventes ? Contactez FV Traductions afin d’obtenir un devis gratuit, personnalisé et sans engagement.

Les 5 compétences essentielles pour devenir un bon rédacteur

Pendant le confinement, beaucoup de monde s’est lancé dans la rédaction de nouveaux contenus sur les plateformes en ligne pour compléter son salaire, parfois grandement impacté par la crise sanitaire et financière que nous traversons. Néanmoins, devenir un bon rédacteur est beaucoup plus que de proposer ses services de rédaction et de taper sur le clavier de son ordinateur.

Bien écrire implique bien plus que de savoir différencier « travailler » et « travaillé », ou d’avoir un vocabulaire étendu. Il est aussi nécessaire de développer des compétences qui permettent de réaliser de bout en bout une tâche et de le faire bien.

Devenir un bon rédacteur

FVTraductions vous propose de découvrir cinq compétences qui sont essentielles pour être un bon rédacteur :

Un esprit de synthèse

Un lecteur ne sera pas intéressé de lire en dix paragraphes ce qu’il peut comprendre en trois. C’est pourquoi le rédacteur doit être capable d’extraire le cœur de l’information, en éliminant les mots ou les expressions inutiles qui alourdissent le texte, tout en conservant le sens original de ce qu’il souhaite exposer. Attention toutefois, synthétiser ne signifie pas déformer l’information.

Une rédaction claire et efficace

Un bon rédacteur est capable de rendre des sujets ou termes complexes accessibles à tous. Un texte sur le ralentissement économique peut sembler du chinois pour beaucoup de lecteurs, mais la lecture sera différente si l’auteur contextualise le contenu et le complète avec des exemples réels que chaque lecteur pourra comprendre sans difficulté.

La créativité pour se démarquer

Dans le monde de l’écriture, la recherche et la diffusion de nouvelles idées est un facteur important. Personne ne voudra lire ou entendre une information qui aura été reprise et traité des dizaines, voire des centaines de fois, par différents médias. La créativité implique de réfléchir à des éléments qui permettront de se démarquer de la concurrence et de tirer son épingle du jeu : traiter un sujet depuis un autre point de vue, trouver un sujet qui n’a pas encore été abordé, intégrer des contenus multimédias et originaux…

La maîtrise des logiciels

Tout comme pour les éditeurs, la maîtrise des logiciels et des outils en ligne est une compétence que les rédacteurs ne doivent pas ignorer. Par exemple, savoir quel code ajouter dans un texte en HTML, être à l’aise avec les systèmes de gestion de contenu et utiliser des logiciels d’édition graphique sont des compétences très utiles et importantes pour ce métier. D’ailleurs, on ne devrait pas oublier les logiciels de gestion de planning ou encore de comptabilité qui pourront éviter de s’arracher les cheveux au moment d’organiser son emploi de temps ou de gérer ses factures.

Le respect des pairs

Ce métier exige le respect de son travail et de celui des pairs, ainsi que l’autocritique, la responsabilité des engagements, l’observation, le contact avec ses clients et son réseau, beaucoup de persévérance et une volonté d’apprendre et de s’améliorer continuellement.

FVTraductions est en quête constante de la satisfaction de ses clients et, malgré son expertise, demande des retours afin d’améliorer et de poursuivre sa formation professionnelle. En effet, la qualité des services se fonde sur l’évolution continuelle des compétences et l’adaptabilité face aux besoins des clients.

Vous avez un projet de rédaction en espagnol ? N’hésitez pas à contacter FVTraductions pour obtenir un devis gratuit, personnalisé et sans engagement.

La relation entre le SEO et les images

Le SEO sur les images joue un rôle important dans toute stratégie d’optimisation pour les moteurs de recherche. Google et Bing savent que les images peuvent avoir un impact important sur les utilisateurs et accordent donc une grande importance aux sites proposant des images pertinentes, originales et optimisées.

L'importance du SEO sur les images

La façon de consommer les contenus a beaucoup changé, surtout ces dernières années. Avec autant d’informations disponibles sur Internet, on scanne plus et on lit moins. Mais lorsqu’une image attire notre attention, il y a plus de chance que l’on s’attarde sur ce contenu. Et surtout, elles peuvent être utilisées pour améliorer le référencement et la visibilité d’un site sur Google.

L’importance du SEO sur les images

Les images complètent toujours le contenu en format texte. Normalement, le titre ou la description d’un résultat de recherche attirera l’attention de l’utilisateur, mais les images sont plus efficaces et, dans nombreux cas, elles représentent une grande source de trafic sur le web grâce au SEO.

Le SEO est la base du référencement d’un site web pour Google, Bing, etc. Cette discipline comprend de nombreuses techniques de recherche et d’optimisation. Elle prend en compte des dizaines de facteurs, parmi lesquels on remarque l’optimisation des images.

Comment optimiser les images pour améliorer le référencement web

On pourrait penser que le SEO est une discipline compliquée (et c’est vrai), mais tout le monde peut appliquer quelques modifications sur son site pour optimiser les images.

Dénomination descriptive

Le nom que vous attribuez à une image doit être lié au contenu web que vous proposez sur la même page. Vous devez utiliser un mot-clé pertinent pour positionner cette page. Évitez les noms par défaut qui leur sont attribués dans les appareils photo ou les portables.

Si vous utilisez plusieurs images liées au même concept, assurez-vous de les mettre en ordre et de les nommer en conséquence. Faites comme si Google ne puisse découvrir le contenu de votre page qu’en lisant les noms des images.

Le format et la taille

Les formats que Google accepte sont essentiellement .jpg, .png et .gif. Évitez d’utiliser tout autre format, comme .bmp ou .psd par exemple.

Veillez également à ce que vos images ne prennent pas trop de place. La taille d’une image a une grande influence sur son référencement web. Si elle est trop lourde, elle ralentira le chargement de votre site web et Google n’aime pas cela.

La balise ALT

La balise ALT est un facteur très important, car c’est l’une des premières choses que l’intelligence artificielle de Google apprécie lorsqu’elle parcourt votre site web. Il est essentiel de ne pas le laisser vide et de mettre un texte qui soit pertinent et qui décrive l’image.

Le titre

Le titre de l’image aide l’utilisateur à consommer l’information, mais il collabore aussi avec Google pour rendre votre contenu plus pertinent. Utilisez-le pour améliorer le référencement des images.


Avez-vous un projet de rédaction de nouveau contenu web en espagnol pour accompagner les images de votre site ? Demandez un devis personnalisé et gratuit chez FV Traductions.

Qu’est-ce que le SEO ?

L’optimisation pour les moteurs de recherche est le processus qui consiste à améliorer la visibilité d’un site web dans les résultats organiques des différents moteurs de recherche. Il est également souvent désigné par son titre anglais : Search Engine Optimization.

Le référencement est l’une des « disciplines » qui a le plus évolué ces dernières années. Il suffit de voir le grand nombre de mises à jour et comment celles-ci ont modifié ce que le SEO comprenait jusqu’à présent. Aujourd’hui, le référencement concerne ce que Matt Cutts lui-même appelle « Search Experience Optimization » ou « tout sur l’utilisateur ».

Bien qu’il existe des milliers de facteurs sur lesquels un moteur de recherche se base pour positionner une page ou une autre, on pourrait dire qu’il y a deux facteurs de base :

Autorité

L’autorité est essentiellement la popularité d’un site web. Plus il est populaire, plus les informations qu’il contient sont précieuses. Ce facteur est celui qu’un moteur de recherche prend le plus en compte puisqu’il est basé sur la propre expérience de l’utilisateur. Plus le contenu est partagé, plus les utilisateurs le trouvent utile.

Pertinence

La pertinence est la relation qu’une page a avec une recherche donnée. Ce n’est pas simplement le fait qu’une page contienne beaucoup de fois le terme de recherche (au début, cela fonctionnait ainsi), mais qu’un moteur de recherche s’appuie sur des centaines de facteurs pour le déterminer.

Le référencement peut être divisé en deux groupes principaux :

Sur le site

Le référencement sur le site se préoccupe de la pertinence. Il veille à ce que le site soit optimisé de manière à ce que le moteur de recherche comprenne l’essentiel, c’est-à-dire le contenu du site. Le référencement sur le site comprend donc l’optimisation des mots-clés, le temps de chargement, l’expérience utilisateur, l’optimisation du code et le format des URL.

Hors site

Le référencement hors site est le référencement qui se concentre sur des facteurs externes au site web. Les facteurs les plus importants dans le référencement hors site sont le nombre et la qualité des liens, la présence dans les médias sociaux, les mentions dans les médias locaux, l’autorité de la marque et la performance des résultats de recherche, c’est-à-dire le CTR de nos résultats dans un moteur de recherche.

Le référencement est le meilleur moyen pour vos utilisateurs de vous trouver par des recherches là où votre site web est pertinent. Ces utilisateurs recherchent ce que vous leur offrez. Le meilleur moyen de les atteindre est de publier un contenu pertinent et optimisé.

Si vous avez pour objectif de développer votre entreprise sur un marché espagnol, n’hésitez pas à confier vos projets de rédaction web à FV Traductions. Contactez-moi pour recevoir un devis personnalisé et 100% gratuit.

Bienvenues sur le blog de FV Traductions

FV Traductions est enfin devenu réalité. Le site web est désormais disponible via l’adresse FVTraductions.com afin de donner plus de visibilité aux services de traduction et de rédaction que je propose.

Sur le site, vous découvrirez plusieurs pages qui expliquent l’objectif de ce que je fais au quotidien. Toutes ces pages sont assez génerales ; c’est pourquoi j’ai décidé d’y ajouter une rubrique blog afin de rester actif et de proposer du contenu intéressant a mes visiteurs.

Dans ce blog, vous trouverez des articles liés aux métiers de la traduction et de la rédaction : difficultés de la traduction, conseils pour le référencement web, curiosités linguistiques de l’espagnol, etc. Ainsi que du contenu français traduit en espagnol (chansons, vidéos, etc)…

Traduction

Qu’est-ce que c’est la traduction ? Selon le dictionnaire Larousse, traduire est l’action de « transposer un discours, un texte, l’exprimer dans une langue différente », mais cette définition reste un peu vague pour les professionnels de la traduction.

D’abord, il faut savoir qu’il y a deux métiers différents dans la traduction : les traducteurs et les interprètes. La différence est assez simple : d’un côté, les traducteurs travaillent sur des textes écrits et, de l’autre côté, les interprètes traduisent à l’oral. D’ailleurs, l’interprétation existe sous différentes formes : interprétation simultanée et interprétation consécutive.

Voulez-vous en savoir plus ? N’hésitez pas à suivre le blog de FV Traductions et d’être attentif aux articles à venir.

Rédaction

En ce qui concerne la rédaction, il s’agit de l’action de rédiger un texte. Néanmoins, le métier de rédacteur n’est pas limité à cela.

Actuellement, les rédacteurs ne sont pas que des professionnels en rédaction de textes, mais aussi en ce qui concerne les stratégies SEO pour améliorer le référencement web.

Pour ceux qui ne connaissent pas ce terme, le SEO est l’acronyme de Search Engine Optimization (« Optimisation pour les moteurs de recherche » en français). Cet aspect marketing est essentiel pour le développement d’une entreprise online et c’est pour cela que plus de 90% des marketeurs placent la rédaction du contenu web optimisé parmi les éléments les plus importants de leur stratégie.

Vous souhaitez en savoir davantage ? Consultez le blog de FV Traductions et restez informé sur les articles à venir.